手机浏览器扫描二维码访问
说说《献给阿尔吉侬的花束》在国内可查的战绩。
首日32万册。
首周75万册。
首月168万册。
自2007年后,最快突破百万册的书籍(十三天)。
目前上市快两个月,销量突破了两百万,甚至反超《小王子》的销量。
待这笔稿费下达,咕噜大王的经济又宽裕了。
那么远渡海外怎么样呢?
翻译者小林泰山在家里睡觉,即便已下午四点,但仍然没起来。
每天加班加点翻译《献给阿尔吉侬的花束》太累,好不容易卸下重担的他要好好睡一觉。
但没多久,门外就响起门铃声。
正常情况,深居简出没朋友,地方偏僻,除了NHK电视台的收费人员,就不会有人光临。
有可能是找错了?带着强烈困意的小林泰山并未起床。
不知道过去多久,门外的车辆鸣笛声,以及人声的嘈杂,让他睡不着了。
什么情况?不知道车辆鸣笛,会为人带来不安吗?
带着起床气的小林泰山从榻榻米上一跃而起,气冲冲来到窗外——表情僵硬,默默的拉上窗帘。
他怂了,外面全是人,二十多个长枪短炮架起来。
刚才按喇叭的是记者,那没事了,这种事记者也经常干。
“这一带有什么名人吗?”小林泰山不禁想到。
没有头绪,下一刻更加喧嚣,他还隐隐约约能听见——
“小林泰山老师,请问有没有时间接受采访。
”
“读者们都非常好奇,小林桑。
”
“我是《周刊文春》的记者。
”
……
来采访我的?是不是在叫我的名字?小林泰山脑子好像被一把空气锤砸中。
没错,外面那么大的阵仗全是为他而来。
之所以场面更加沸腾,是因为记者们刚才从窗户瞧见了本人,如同火上浇油。
思考许久,小林泰山才打开房门。
某杂志小报立刻迎上,正主还没来得及提出问题,就已接到问题,“小林桑,请问你翻译时,和顾陆老师有进行沟通吗?”
顾陆老师,翻译时?小林泰山好像又懂了,今天上午销售的《献给阿尔吉侬的花束》火了?
“《献给阿尔吉侬的花束》是您翻译的第一部长篇,请问你为什么能翻译得这么精彩?”周刊文春记者不甘示弱,也往前挤。
很精彩吗?小林泰山感觉自己平常怎么干活,现在就是怎么干活。
一开篇,小林泰山的翻译是:ストラウスはかせわぼくが考えたことや思いだしたことやこれからぼくのまわりでおこたことわぜんぶかいておきなさいといった。
正确的写法应该是覚えている(还记得),但他使用思い(回忆)。
都知道,一开始书中主人公小鹿是错字连篇。
英文版是错一两个字母,如同(进步报告)变成,异常的简单。
中文可以用跟同音词交换,如进步报告变成近步抱告,来表达主人公刚开始智商不高。
啥,老子堂堂的漠北兵王,居然要当奶爸?好吧,看在孩子他妈貌若天仙的份儿上,老子勉强答应了...
音乐影视绘画书法雕塑文学你都懂?略知一二。都会一点的意思?嗯,都会亿点的意思。怀揣系统,靠艺术征服世界,成为各界人士顶礼膜拜的无冕之王。...
王猛,特种兵,代号暴王。此人凶残暴虐,狂猛无敌,乃兵之大凶!凶兵突然回归都市,策马江湖,再搅风云大佬们顿足捶胸放虎归山,控制不住了群号450242488狂兵部落...
陆家有两个女儿,小女儿是天上的月亮,大女儿是阴沟里的死狗。陆妈你长得不如你妹妹,脑子不如你妹妹,身材不如你妹妹,运气不如你妹妹,你有什么资格过得好,有什么资格幸福?陆微言姐姐,你的钱是我的房子是我的,你男朋友也是我的。你就安心地当又穷又没人要的老处女吧。陆一语凭什么?我也肤白貌美大长腿好么?分分钟能找个男人...
我是万古人间一剑修,诸天之上第一仙。...
穿越加重生,妥妥主角命?篆刻师之道,纳天地于方寸,制道纹于掌间!且看少年段玉重活一世,将会过出怎样的精彩?...