手机浏览器扫描二维码访问
【原文】
海内东北陬以南者。
【译文】
海内由东北角向南的国家地区、山丘河川依次如下。
【原文】
钜燕在东北陬。
【译文】
大燕国在海内的东北角。
【原文】
国在流沙中者埻端、玺,在昆仑虚东南。一曰海内之郡,不为郡县,在流沙中。
【译文】
在流沙中的国家有埻端国、玺国,都在昆仑山的东南面。有人认为埻端国和玺国是在海内建置的郡,不把它们称为郡县,是因为处在流沙中的缘故。
【原文】
国在流沙外者,大夏、竖沙、居繇、月支之国。
【译文】
在流沙以外的国家,有大夏国、竖沙国、居繇国、月支国。
【原文】
西胡白玉山在大夏东,苍梧在白玉山西南,皆在流沙西,昆仑虚东南。昆仑山在西胡西。皆在西北。
【译文】
西方胡人的白玉山国在大夏国的东面,苍梧国在白玉山国的西南面,都在流沙的西面,昆仑山的东南面。昆仑山位于西方胡人所在地的西面。总的位置都在西北方。
【原文】
雷泽中有雷神,龙身而人头,鼓①其腹。在吴西。
【注释】
①鼓:这里是动词,即鼓起、振作。另解为像击鼓一样敲打。
【译文】
雷泽中有一位雷神,长着龙的身子、人的头,他一敲打自己的肚子就响雷。雷泽在吴地的西面。
【原文】
都州在海中。一曰郁州。
【译文】
都州在海里。一种说法认为都州叫作郁州。
【原文】
琅邪台在渤海间,琅邪之东。其北有山。一曰在海间。
【译文】
琅邪台位于渤海中间,在琅邪山的东面。琅邪台的北面有座山。有人认为琅邪山在海中间。
【原文】
韩雁在海中,都州南。
这个天下大大小小数百国,说到陆地武功宁国近乎无敌,有四疆四库的虎狼横扫六合,陆地延伸到哪儿,宁军就能把战旗插到哪儿,可是海疆之外虎狼不及之处总有些人不服气...
她不过是相个亲,结果直接却被抗去了民政局。她还不想结婚喂!权少,可不可以离婚啊!离婚?可以,先怀个孩子再说。...
太古时代,有擎天巨灵,身如星辰,翱翔宙宇。有身怀异血的各族大尊,破灭虚空,再造天地,有古炼气士,远渡星河,教化众生。不知因何原因,一个时代悄然终结,万域隔...
十方地狱禁不了我魂,浩瀚星空亮不过我眼,无垠大地载不起我脚,诸天神魔承不住我怒!我要这天地匍匐,我要这轮回断灭!...
命里有时终须有,命里无时要强求。 这是一个长生果的故事。...
一个从边陲小城走出的少年,从修炼古老石碑内的神秘一式开始,一路高歌狂飙,打造一片属于自己的天下...