手机浏览器扫描二维码访问
③祖己:人名。
④惟:应该。格:宽解。
⑤正:匡正。事:指祭祀之事。
⑥惟:语首助词。监:监视。下民:下界生民。
⑦典:主持,掌管。义:宜,指行事合宜。
⑧永:长。
⑨夭:夭折。
⑩中:中途。绝:断绝。
若:顺,善。
听:
顺从。
孚:通“付”,给予。命:命令。正:纠正。
乃:你。如台(yí):奈何。
王:泛指先王。司:通“嗣”,继位。敬:谨敬,认真对待。民:民事。
罔:无。胤(yìn):后代。
典祀:常规祭祀。典,常。无:通“毋”,不要。昵:近亲,指自己的父亲。
【译文】
在祭祀商高宗武丁的第二天,又举行祭祀,这时有人听到鼎耳上有飞来的野鸡在鸣叫。祖己说:“要首先端正王心,然后端正祭典。”于是训诫祖庚。
他说:“上天考察下民,主要看他是否遵循义理行事。上天赐予人的年龄有长有短,不是上天有意缩短人的生命,而是臣民自己行为不合义理招致短命的。臣民中有的不按照义理办事,又不反省自己的罪过,上天便惩罚他以端正他的德行,他却说:‘应该怎么办啊?’这不晚了吗?“唉!王啊,要恭敬地对待上天赐给你的臣民,他们都是上帝的后代,祭祖的时候,在自己的父庙中祭品不要过于丰盛。”
西伯戡黎
【原文】
西伯既戡黎①,祖伊恐②,奔告于王③。
曰:“天子!天既讫我殷命④。格人元龟⑤,罔敢知吉⑥。非先王不相我后人⑦,惟王**用自绝。故天弃我,不有康食⑧。不虞天性⑨,不迪率典⑩。今我民罔弗欲丧,曰:‘天曷不降威?’大命不挚,今王其如台?”
王曰:“呜呼!我生不有命在天?”
祖伊反曰:“呜呼!乃罪多参在上,乃能责命于天?殷之即丧,指乃功,不无戮于尔邦!”
【注释】
①西伯:指周文王,姓姬名昌。戡:攻克,平定。黎:殷的附属国。又写作“耆”或“饥”。
②祖伊:人名。商纣王的贤臣,祖己的后代。
③王:商纣王。
④既:通“其”,恐怕。讫(qì):终止。
⑤格人:能知天地吉凶的至人。元龟:大龟。
⑥罔能:不能。知:觉察。吉:吉兆。
⑦先王:指先王在天之灵。相:保佑。
心潮澎湃,无限幻想,迎风挥击千层浪,少年不败热血!...
日更十章他是龙族龙子,却蜕变天赋失败,自巅峰跌落。圣女未婚妻自斩身孕,杀他证道。家族视他为耻辱,将他逐出,从族谱除名。绝境中,他苏醒前世记忆,华夏神龙...
笑尽天下英雄,宇内我为君主!万水千山,以我为尊八荒六合,唯我称雄!我欲舞风云,凌天下,踏天域,登苍穹!谁可争锋?!诸君可愿陪我,并肩凌天下,琼霄风云舞,...
化神境修士陈默,与小师妹双双陨落后,竟然重回地球的高三时代?!前世初恋,陈默不屑一顾。前世敌人,陈默一拳打爆。前世你看我不起?今世我让你望尘莫及!...
黄沙掩埋了白骨,夕阳下的风中,有着血腥的味道。大陆的痛楚,在朝着四面八方扩散,当大爆炸的历史出现拐点的时候,当巨大的钢铁要塞横亘而过,遮蔽住人们视野的时候...
大妖降世,卷风云万里,遍野尸横无归人。痴儿怨女,叹红尘滚滚,牵马负刀不回头。圣人云端坐,邪灵白日行。魏来自卑微而来,踏黄泉碧落,吞无边苦海,只为证天道已死!人道当兴!...